Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • COVID-19
    • Re-Opening FAQ
  • Poetry
    • Poems
    • Poets
    • Our National Poet
    • Podcasts
    • Best Scottish Poems
    • Poetry and Mindfulness
    • Champions 2020
    • Posters
    • Publishers
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • National Poetry Day 2019
    • National Poetry Day archive
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • Calendar
    • Exhibitions
    • Venue hire
    • List an event
  • Shop
    • Scotland’s Makar
    • Poetry Pamphlet Cards
    • Pocket Poets
    • Scottish Poetry
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Our projects
    • Jobs
    • Our building
    • FAQs
    • Find us
  • Support us
    • Become a Friend
    • Donate
    • Easy Fundraising
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Valérie Rouzeau
  • >
  • Je t’écrivais…
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

Je t’écrivais…

Valérie Rouzeau

Je t’écrivais des cartes postales pour tous
les jours.

Deux le vendredi donc à cause du dimanche.

Des crocus coloriaient la neige sur la dernière
que tu as vue.

Tes doigts devaient trembler à tenir le
croissant, et des miettes seront tombées sur
la neige.

Mais pour la carte postale du lundi elle est
restée dans l’enveloppe dans ta poche dans le
cercueil dans le caveau dans la terre, père gigogne.


Valérie Rouzeau

from Pas revoir (Chaillé-sous-les-Ormeaux: le Dé bleu, 1996)

Reproduced by permission of the author and translator.

Tags:

French post and mail Translations

Translations of this Poem

I was writing...

Translator: Donny O’Rourke


I was writing you post cards for each
of the days.

Two on Friday on account of Sunday.

Crocuses would have coloured in the snow on the
last one you saw.

Your fingers must have shaken as you held the
croissant, and some crumbs will have fallen on
the snow.

But as for Monday’s card it remains in its
envelope in your pocket in the coffin in the vault in
the earth, father enfolded within.

About this poem

The Scottish Poetry Library in partnership with the Institut français d’Ecosse invited Jacques Rancourt, director of the annual Festival franco-anglais de poésie and editor of La Traductière, to choose about twenty poems from the last twenty years to be circulated to four Scottish poets, who would then choose twelve poems to translate.

M. Rancourt and Magi Gibson, David Kinloch, Brian McCabe and Donny O’Rourke gathered in the Scottish Poetry Library on 15 December 2002 for a concentrated day of translation, re-working and working on the poems they’d chosen, with advice from M. Rancourt and in discussion with each other. This collegial approach was different from the usual practice of showing work to one or two friends in its intensity of focus and level of exchange.

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Valérie Rouzeaub.1967

Valérie Rouzeau was born in Burgundy and now lives in Saint-Ouen near Paris. Her collection Cold Winter Spring (Arc), translated by Susan Wicks, was shortlisted for the Griffin International Prize in 2010.
More about Valérie Rouzeau

Events

Discover poetry events at the Scottish Poetry Library and beyond.
Find forthcoming Events

Online Shop

Browse our range of poetry books, cards and gifts in our online shop.
Shop now
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2021.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
By leaves we live

The Scottish Poetry Library is staffed weekdays from 10am – 2pm and is providing a limited service including postal loans and Click & Collect. For details, click COVID-19 in the menu bar above. Dismiss