Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • Poetry
    • Poets
    • Poems
    • Makar – National Poet
      • Our Waking Breath: A Poem-letter from Scotland to Ukraine
      • A Woman’s A Woman
      • The story of the Makar – National Poet of Scotland
    • Best Scottish Poems
    • Spiorad an Àite
      Spirit of Place
    • The Trysting Thorns
    • Poetry Ambassadors
      Tosgairean na Bàrdachd
      • Poetry Commissions: Walter Scott 250
        Coimiseanan Bàrdachd: Walter Scott 250
      • Poetry Ambassadors 2021
    • Posters
    • Podcasts
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • Designing sensory poetry activities
    • Children’s poems in Scots
    • National Poetry Day archive
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • What’s On
    • Meeting rooms and venue hire
    • Exhibitions
  • Shop
    • Poetry Highlights
    • Entropie Books
    • Stichill Marigold Press
    • Poems for Doctors, Nurses & Teachers
    • Scottish Poetry
    • Poetry Pamphlet Cards
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Company Papers & Policies
    • Our projects
    • Our building
    • FAQs
    • Find us
  • Support us
    • Become a Friend
    • Donate
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Colette Houéto
  • >
  • Agoh-o, the Children’s Nation
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

Agoh-o, the Children’s Nation

Colette Houéto

Agoh-o little friends of the streets
Of the fields
Of the schoolyards and villages
Agoh-o nation of children
Exploring the familiar landscapes
In the neighbourhoods of town and village
Agoh-o for your living spaces
Agoh-o for your vibrant spaces
Your spaces of dances and songs
Agoh-o Agoh-o Agoh-o
Open your lands of liberty to us
Welcome us with your cries of joy and hope
Let’s dry your tears
Let your eyes shine and your laughter resound
Come, hurry, let’s do a circle dance
Let’s exchange our thoughts, your secrets
Let’s suspend time
To hear your talk better
To listen
To the child living in you
Unique
Irreducible
Agoh-o builders of the future
A future with the huge smile

Of dawn
Above the cactus

Note: Agoh-o is an expression of the Fon language spoken in Benin. It is mostly used when, in a crowd, one has to ask for space to get through. In this context, the narrator uses the term Agoh-o as a means of announcing her presence and asking permission to enter the special world of children.


Colette Houéto

from A Rain of Words: A Bilingual Anthology of Women’s Poetry in Francophile Africa, edited by Irène Assiba d’Almeida (Charlottesville and London: University of Virginia Press, 2009)

translated by Janis A. Mayes

Reproduced by kind permission of the translator and publisher.

Tags:

African poetry Benin children wisdom

About this poem

This poem, representing Benin, is part of The Written World – our collaboration with BBC radio to broadcast a poem from every single nation competing in London 2012.

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Colette Houéto

More about Colette Houéto

Events

Discover our poetry events at the library & online.
Find forthcoming Events

Podcasts

Our audio programme of poets, poems and news for you to listen to.
Listen Now
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2022.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
Scottish Poetry Library