Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • Poetry
    • Poets
    • Poems
    • Makar – National Poet
      • Our Waking Breath: A Poem-letter from Scotland to Ukraine
      • A Woman’s A Woman
      • The story of the Makar – National Poet of Scotland
    • Best Scottish Poems
    • Spiorad an Àite
      Spirit of Place
    • The Trysting Thorns
    • Poetry Ambassadors
      Tosgairean na Bàrdachd
      • Poetry Commissions: Walter Scott 250
        Coimiseanan Bàrdachd: Walter Scott 250
      • Poetry Ambassadors 2021
    • Poetry Ambassadors 2020
    • Posters
    • Podcasts
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • Designing sensory poetry activities
    • Children’s poems in Scots
    • National Poetry Day archive
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • What’s On
    • Meeting rooms and venue hire
    • Exhibitions
  • Shop
    • Poetry Highlights
    • Entropie Books
    • Stichill Marigold Press
    • Poems for Doctors, Nurses & Teachers
    • Scottish Poetry
    • Poetry Pamphlet Cards
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Jobs
    • Company Papers & Policies
    • Our projects
    • Our building
    • FAQs
    • Find us
  • Support us
    • Become a Friend
    • Donate
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Khalid Albudoor
  • >
  • كُلُّ شيء …
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

كُلُّ شيء …

Khalid Albudoor

كلُّ شيءٍ في مكانِهِ
مِرآتُكِ
أحجارُكِ
آنيةُ الطيبِ
حنَّاءٌ جافٌّ لأجلِ عيدٍ سيأتي
مَقعَدٌ خالٍ،
قميصُ الصَّيفِ الماضي
رائِحَتُكِ فوق َ الوسادةِ
ما تَرَكَتْهُ شَفتاكِ
من طعمِ قُبلةِ اليومِ الأخير.

كلُّ شيءٍ
حتى الشمسُ التي رأيتُها
تهبِطُ خلفَ شُرفَتِنا
ما زالت في مكانِها
لكنَّكِ
لسْتِ هُنا.


Khalid Albudoor

from Gathering the Tide: An Anthology of Contemporary Arabian Gulf Poetry, edited by Patty Paine, Samia Touati and Jeff Lodge (Reading: Ithaca, 2011)

Reproduced by kind permission of the author.

Tags:

Islam longing memory rituals United Arab Emirates

Translations of this Poem

Everything

Everything is in place
Your mirror
Your gem stones
The burning oil pot
The henna pot
For the Eid to come.
An empty chair
Last summer’s shirt
Your scent on the pillow
Remnants of our last day’s kiss
Everything is there
Even the sun
We saw sinking behind our balcony
Everything, but you

Source: from Gathering the Tide: An Anthology of Contemporary Arabian Gulf Poetry, edited by Patty Paine, Samia Touati and Jeff Lodge (Reading: Ithaca, 2011). Translated by the author, reproduced by his kind permission.

About this poem

This poem, representing the United Arab Emirates, is part of The Written World – our collaboration with BBC radio to broadcast a poem from every single nation competing in London 2012.

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Khalid Albudoor

More about Khalid Albudoor

Events

Discover our poetry events at the library & online.
Find forthcoming Events

Podcasts

Our audio programme of poets, poems and news for you to listen to.
Listen Now
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2022.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
Scottish Poetry Library