Marcas Mac an Tuairneir
Gaelic
Co-òrdanaiche Leasachadh Seirbheis (Gàidhlig)
Mu mo dhèidhinn: Rugadh is thogadh mi ann an Eabhraig, Sasainn, mus tàinig mi fhuireach ann an Alba ann an 2003 gus ceumannan a thoirt a-mach à Oilthigh Obar Dheathain ann an Gàidhlig is Spàinnis, ann an 2008, agus Litreachas na h-Èireann far an do sgrìobh mi tràchdas air bàrdachd Chrìsdein MhicIlleBhàin. Bha bàrdachd cho-aimsireil riamh na rùn rannsachaidh dhomh. B’ ann aig an àm sin a thòisich mi bàrdachd a sgrìobhadh sa Ghàidhlig agus tha mi air trì co-chruinneachaidhean fhoillseachadh le feadhainn eile air an t-slighe.
Cuir fios thugam airson: Gàidhlig a thoirt an lùib ur pròiseact, ceistean mun chànan is ar cuid litreachais.
Earann an dàin as fheàrr leam: “Bristibh bannan ur cuinge” (Crìsdean MacIlleBhàin)
Seo na bàird as fheàrr leam: Anna Frater, Màiri NicGumaraid, Cathal Ó Searcaigh, Louis MacNiece, Sylvia Plath agus na sgrìobhadairean òran Sandy Denny is Jimmy McCarthy – ‘s e bàird a th’ annta, cuideachd.
Nuair nach bi mi ag obair: Bidh mi a’ sgrìobhadh òrain pop sa Ghàidhlig is a’ seinn is a’ teagasg le Còisir Ghàidhlig Lodainn.
English
Service Development Coordinator (Scottish Gaelic)
About me: I was born and raised in York, England, before arriving in Scotland in 2003 to undertake degrees in Gaelic and Hispanic Studies and Irish and Scottish Literature at the University of Aberdeen, where I wrote my dissertation on the poetry of Christopher Whyte. Contemporary poetry was my research interest, throughout. It was at this time I started writing poetry in Gaelic and have published three collections to date, with more on the way.
Contact me about: Integrating Gaelic into your project, questions about the language and our literature.
My favourite poetry quote: “Bristibh bannan ur cuinge / Break the cords that bind you” (Crìsdean MacIlleBhàin / Christopher Whyte)
My favourite poets are: Anna Frater, Màiri NicGumaraid, Cathal Ó Searcaigh, Louis MacNiece, Sylvia Plath and the songwriters Sandy Denny and Jimmy McCarthy – they are poets too.
When I’m not at work: I’ll be writing my next Gaelic pop banger or singing and tutoring the Gaelic with Lothian Gaelic Choir.