Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • Poetry
    • Poems
    • Poets
    • Our National Poet
    • Best Scottish Poems
    • Poetry and Mindfulness
    • Podcasts
    • Posters
    • Publishers
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • National Poetry Day 2019
    • National Poetry Day archive
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • Calendar
    • Exhibitions
    • Venue hire
    • List an event
    • Fringe application
  • Shop
    • Books for Christmas
    • Pocket Poets
    • New Titles
    • SPL Favourites
    • Scottish Poetry
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Our projects
    • Support us
    • Jobs
    • FAQs
  • Visit
    • Find us
    • Our building
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Andres Ehin
  • >
  • Būt suņa Dzīvoklim
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

Būt suņa Dzīvoklim

Andres Ehin

būt suņa dzīvoklim ar trim rejošām istabām
ar sprauslājošu vannas istabu
kur pil aukstu slienu
un karstu siekalu krāni

suņa dzīvoklis ar grīdām
kas kauc pret mēnesdzeltenām griestu lampām

suņa dzīvoklis
kas necieš kaķa smaku
kur dīvāna spalvas
sabožas stāvus
arī no attālo kaķveidīgo
smakas


Andres Ehin

Reproduced by permission of the authors.

Tags:

dogs Estonian Estonian poetry Translations

Translations of this Poem

Dog Apartment

Translator: Lise Sinclair


imagine an apartment made of dog
three rooms of bark, a bathroom of snout
the cold tap dribbles, the hot tap slobbers
an apartment made of dog with floors
which howl at ceiling lamps at night as if they were moons

imagine an apartment made of dog
which detests the very scent of cat
an apartment made of dog
whose sofa hairs bristle
at the sprayings of even distant moggies.

About this poem

In 2005 Ehin took part in a workshop in Shetland organised by Literature Across Frontiers in partnership with the Scottish Poetry Library, and this translation into Shetlandic by another of the workshop poets, Lise Sinclair, was made during the sessions there. Further samples from this workshop may be found in the SPL publication All Points North (Edinburgh: Scottish Poetry Library/The Caseroom Press, 2006).

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Andres Ehin1940 - 2011

Andres Ehin, born in Tallinn, Estonia, graduated from the University of Tartu with a degree in Finno-Ugric studies, and taught for a year among the Selqups in northwest Siberia. After 1974 he  devoted himself to writing and translating full-time,...
More about Andres Ehin

Podcasts

Our audio programme of poets, poems and news for you to listen to.
Listen Now

Newsletter

Sign up for Scottish Poetry Library\\\'s regular email newsletter.
Subscribe now
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2019.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
By leaves we live