from Pamietam
(zapisy stanu wojennego)
***
po narodzinach po smierciach po narodzinach
po latach o tu, w tym miejscu
troche blizej was troche siebie dalej
w mojej pierwszej wielkiej wojnie
tracilam zdobywalam
zdobywalam sie tracac
innej wojny nie pamietam
w tym groznym wszystko, po wszystkim tym
po mojej pierwszej wojnie drugiej
te same oczy co innego widza
te same rece inaczej
usta inaczej
mój glos
Translations of this Poem
from I remember
Translator: Elzbieta Wójcik-Leese
(jottings under martial law)
***
after births after deaths after births
after years just here, in this place
a little closer to you myself a little further
in my first great war
I lost and conquered
conquered myself losing
I don’t remember any other war
in all this ominous, after all is over
after my first second war
the same eyes can see something else
the same hands differently
the mouth differently
my voice