Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • Poetry
    • Poets
    • Poems
    • Makar – National Poet
      • Our Waking Breath: A Poem-letter from Scotland to Ukraine
      • A Woman’s A Woman
      • The story of the Makar – National Poet of Scotland
    • Best Scottish Poems
    • Spiorad an Àite
      Spirit of Place
    • The Trysting Thorns
    • Poetry Ambassadors
      Tosgairean na Bàrdachd
      • Poetry Commissions: Walter Scott 250
        Coimiseanan Bàrdachd: Walter Scott 250
      • Poetry Ambassadors 2021
    • Posters
    • Podcasts
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • Designing sensory poetry activities
    • Children’s poems in Scots
    • National Poetry Day archive
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • What’s On
    • Meeting rooms and venue hire
    • Exhibitions
  • Shop
    • Poetry Highlights
    • Entropie Books
    • Stichill Marigold Press
    • Poems for Doctors, Nurses & Teachers
    • Scottish Poetry
    • Poetry Pamphlet Cards
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Company Papers & Policies
    • Our projects
    • Our building
    • FAQs
    • Find us
  • Support us
    • Become a Friend
    • Donate
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Arne Ruste
  • >
  • Historien er veien som er tilbakelagt.
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

Historien er veien som er tilbakelagt.

Arne Ruste

En dag er veien søndersprengt. Ved historiens ende star vi og spør:

Når var det bløte regent
når var den legende solen
Når var den stødige vinden
den svale vinden
Når var stillheten stillhet
mettet av beskjeder
Når var de hundre tårnenes by
den økumeniske byen Sarajevo?

En dag du gikk ut
i det strømmende regent
fikk du eddik i øynene
En dag var solen et sår
En dag nappet vinden
i frakken din som en fremmen
antaster deg på gaten
En dag var stillheten forferdende
taushet.

En dag var den vakreste av byer,
den økumeniske byen Sarajevo,
nedslagsfelt
for mistro og hat.

Regnet svir I øynene, solen
som var venn, er fienden og brer seg
som et ulegelig sår.
Den epileptiske vinden, uberegnelig
som snikskytterprosjektiler.

Den forferdende stillheten, taus
som et midlertidig ildopphør
I det utbrente bibliotekets by,
Romeo og Juliettas by,
de hundre tårnenes by, Sarajevo
som ble tårens by
ved historiens slutt,
der alt kan begynneaug.

aug. 1993 – 1. mai 1999


Arne Ruste

from Søsken for en tid (Tiden Norsk Forlag, 2001)

Reproduced by permission of the author and translator.

Tags:

Norwegian Shetlandic Shetlandic Translations

Translations of this Poem

History is da rod left ahint wis.

Translator: Christine De Luca


Wan day da rod is blaan ta smiddereens. At history’s end we staand and akse:

Whan wis da smaa smoor
whan da helt-gien sun
whan wis da canny sough
da caller sough
Whan wis da stillness a stillness
foo o soonds
whan was da ceety o a hunder to’ers
da ecumenical ceety o Sarajevo?

Eence du gud oot
in a day o distress
an got acid i dy een
Ee day da sun wis bellin
Ee day da wind rived
at dy cott, ram-stam, lik an uncan boady
apö da street
Ee day da stillness wis a faersome
silence

Ee day dat boanniest o ceeties,
da ecumenical ceety o Sarajevo,
wis a firin place
fur jalousin an ill will

Noo da tömald scooders dy een
da cosh sun is an enemy an spreads
lik an oppen sore
Da mantin wind is, lik sniper’s bullets,
fae aa erts, whanivver

Da faersome stillness da silence
o a passin truce
i da ceety o da brunt-oot library,
Romeo and Juliet’s ceety,
da ceety o a hunder to’ers, Sarajevo
at cam ta be da ceety o gowlin
at da end o history,
whaar aathin can begin.

aug. 1993 – 1. may 1999

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Arne Rusteb.1942

Arne Ruste lives in Son, a small fishing village in the neighbourhood of Oslo. One of the most prominent contemporary Norwegian poets, he is also a translator and reviewer.
More about Arne Ruste

Podcasts

Our audio programme of poets, poems and news for you to listen to.
Listen Now

Join

Become a Borrower or support our work by becoming a Friend of SPL.
Join us
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2022.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
Scottish Poetry Library