Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • Poetry
    • Poets
    • Poems
    • Makar – National Poet
      • Our Waking Breath: A Poem-letter from Scotland to Ukraine
      • A Woman’s A Woman
      • The story of the Makar – National Poet of Scotland
    • Best Scottish Poems
    • Spiorad an Àite
      Spirit of Place
    • The Trysting Thorns
    • Poetry Ambassadors
      Tosgairean na Bàrdachd
      • Poetry Commissions: Walter Scott 250
        Coimiseanan Bàrdachd: Walter Scott 250
      • Poetry Ambassadors 2021
    • Posters
    • Podcasts
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • Designing sensory poetry activities
    • Children’s poems in Scots
    • National Poetry Day archive
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • What’s On
    • Meeting rooms and venue hire
    • Exhibitions
  • Shop
    • Poetry Highlights
    • Entropie Books
    • Stichill Marigold Press
    • Poems for Doctors, Nurses & Teachers
    • Scottish Poetry
    • Poetry Pamphlet Cards
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Company Papers & Policies
    • Our projects
    • Our building
    • FAQs
    • Find us
  • Support us
    • Become a Friend
    • Donate
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Aonghas Phàdraig Caimbeul
    Angus Peter Campbell
  • >
  • Gearraidh na Mònadh á Smeircleit
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

Gearraidh na Mònadh á Smeircleit

Aonghas Phàdraig Caimbeul
Angus Peter Campbell

Taigh Fhionnlaigh,
taigh a’ Bhadlaich,
taigh Aonghais a’ Cheanadaich,
taigh Aonghais ’ac Dhòmhnaill,
taigh Alastiar Ruaidh,
taigh Dhomhachainn,
taigh an Ruaidh,
taigh Dhòmhnaill Eachainn,
taigh Sheumais Shlàdair,
taigh Sheòrais,
taigh a’Chlachair,
taigh Sheonaidh Mhóir,
taigh Alastair Dhuibh,
taigh Phàdraig Eoghainn,
taigh Sheonaidh Ailein,
taigh Dhòmhnaill Penny,
taigh Iagain Dhòmhnaill.

Mar a bhà
‘ s mar a thà
‘ s mar a bhitheas.

Fad saoghal nan saoghal.

Amen.


Aonghas Phàdraig Caimbeul
Angus Peter Campbell

from An Tuil edited by Ronald Black (Polygon, 1999)

Reproduced by permission of the author.

Tags:

communities Gaelic home prayers Scotland Translations Western Isles

Translations of this Poem

Garrynamonie from Smerclate

Translator: Angus Peter Campbell


Finlay’s house,
the Benbacula man’s house,
Angus son of the Kennedy’s house,
Angus MacDonald’s house,
Red Alastair’s house,
Domhachann’s house,
A Ruaidh’s house,
Donald Hector’s house,
Seumas Shlàdairs house,
George’s house,
the Stonemason’s house,
Big Jonny’s house,
Black Alastair’s house
Patrrick Ewen’s house
Seonaidh Allan’s house,
Donald son of Penny’s house,
Iagan Dhòmhnaill’s house.

As it was,
is,
and will be.

World without end.

Amen.

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Aonghas Phàdraig Caimbeul
Angus Peter Campbell b.1954

Poet and novelist Angus Peter Campbell was born in South Uist and now lives in the Highlands, where he works in the media.
More about Aonghas Phàdraig Caimbeul
Angus Peter Campbell

Join

Become a Borrower or support our work by becoming a Friend of SPL.
Join us

Podcasts

Our audio programme of poets, poems and news for you to listen to.
Listen Now
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2022.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
Scottish Poetry Library