Skip to content

Scottish Poetry Library

Register/Sign in
Shopping Bag Shopping Bag
Bringing people and poems together
  • Home
  • Poetry
    • Poems
    • Poets
    • Our National Poet
    • Best Scottish Poems
    • Poetry and Mindfulness
    • Podcasts
    • Posters
    • Publishers
  • Library
    • Become a borrower
    • Catalogue
    • Collections
    • Ask a librarian
    • Copyright enquiries
  • Learning
    • National Poetry Day 2019
    • National Poetry Day archive
    • SQA set texts
    • Learning resources
    • New to poetry?
    • Advice for poets
  • Events
    • Calendar
    • Exhibitions
    • Venue hire
    • List an event
    • Fringe application
  • Shop
    • Books for Christmas
    • Pocket Poets
    • New Titles
    • SPL Favourites
    • Scottish Poetry
    • Help
  • About us
    • Our story
    • Our people
    • Our projects
    • Support us
    • Jobs
    • FAQs
  • Visit
    • Find us
    • Our building
  • Blog
Shopping BagShopping Bag
Ask a librarian
  • Home
  • >
  • Poetry
  • >
  • Mererid Puw Davies
  • >
  • côd gwisg
Donate Donate icon Ask a Librarian Ask a Librarian icon

côd gwisg

Mererid Puw Davies

i
am dy fod di’n hardd, anadlaf;
a byddaf innau’n brydferth:
gwisgaf berlau.
a phob un perl
yn ddirgel ddrych
a dodda ac a ddal dy wedd
yn gofleidiad anweledig

ii
am dy fod di’n hardd, mudanaf
a’r perlau mor ddirodres hyn
(mor ddwys a mwyn, anghofiem bron
y gwayw crai yng nghraidd yr em
a rhwygo’n ddau y gragen fyw)
yn darlledu’n ddi-ddiwedd neges gudd
fel côd morse di-dor anadlu


Mererid Puw Davies

Reproduced by permission of the author and translator.

Tags:

Gaelic Translations Welsh Welsh poetry

Translations of this Poem

Côd Gwig

Translator: Rody Gorman


Bidh t’ àilleachd gam chumail nam anail;
Bidh mi fhìn àlainn cuideachd
Is cuiridh mi umam neamhnaidean,
A h-uile h-aon dhiubh mar sgàthn,
Glainne shligheach
A’ leaghadh agus an uair sin
A’ crochadh t’ aodainn
Is ga chumail an sin gun fhaicinn.

Bidh t’ àilleachd gam humail gun bhruidhinn
Ach tha na neamhnaidean seo cho banail
(Cho sèimh is fann ‘s gun dèanadh tu dearmad
Air a’ chràdh eagach nan cridhe
‘S mar a spìonadh an t-lige bheò far a chèile)
A’ sgaoileadh gun lasachadh
Sanas-rùin
Mar mhorse na h-analach gun bhriseadh.

About this poem

‘Voyages & Versions / Tursan is Tionndaidhean’ was the title of the translation workshop run by the Scottish Poetry Library and Literature Across Frontiers 12-18 May 2003. The group consisted of Petr Borkovec (Czech Republic), Mererid Puw Davies (Wales), Jakub Ekier (Poland), Matthew Fitt (Scotland), Rody Gorman (Scotland), Milan Jesih (Slovenia),  Doris Kareva (Estonia), Esther Kinsky (England) and Aled Llion (Wales). The group spent days at Moniack Mhor writing centre in the Highlands, returned to the Library in Edinburgh and went up to Dundee Contemporary Arts, and gave multi-lingual readings, producing what was, in effect, an hour’s sound-poem. Several of the poets mentioned their sense of renewed faith in poetry – how refreshed they felt by the chance to look closely at their own and others’ work in company with people whose aesthetics might be quite different but whose skills and passion were recognisably similar.

Share this
Facebook
Twitter
Email

Learn more

Mererid Puw Daviesb.1970

Mererid Puw Davies grew up in Lancashire and Clywd, and studied in Hamburg and Oxford. She currently lectures in German Literature, film and cultural studies at University College London. Besides her academic publications, she is the co-author of two fantasy...
More about Mererid Puw Davies

Join

Become a Borrower or support our work by becoming a Friend of SPL.
Join us

Online Shop

Browse our range of poetry books, cards and gifts in our online shop.
Shop now
  • Newsletter signup
  • Accessibility
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close, Canongate
Edinburgh EH8 8DT
Tel: +44 (0)131 557 2876
© Scottish Poetry Library 2019.
The Scottish Poetry Library is a registered charity (No. SCO23311).
City of Edinburgh logo Green Arts Initiative logo Creative Scotland logo
By leaves we live