poemof the moment
The end of everything is similar, never actually happening, but always over.
about the poem
The poem acknowledges the way that huge changes in our personal lives often occur at a moment we cannot pinpoint: the beginning of happiness as well as the presaging of loss. And conversely, as much as we think we’re prepared for changes, the actual event takes us unawares and knocks us sideways. How memorably Alastair Reid conveys that to us in this poem, and in others. Image: Curtains Drawn On Another Day! by Liam Moloney, under a Creative Commons licence
poem chosen by…
The loss of Alastair Reid leaves us saddened but so grateful for the wonderful poems he gave us, both his own and those he brought so brilliantly into the English language from Spanish. How extraordinary that hearing of his death today should coincide with the anniversary of Pablo Neruda’s death: men for whom ‘poetry came in search’ and was lucky to find.
Alastair Reid was a poet, essayist, translator and traveller, who was instrumental in bringing the poems of Borges and Neruda into English. He was born on 22 March 1926 in Wigtown, Galloway. He later travelled the world, befriended - and then fell out with - Robert Graves, and was a regular contributor to The New Yorker. image: Gordon Wright